《一小時的故事》和《墻》的寫作手法
Apr 27th, 2009 by ellie0202
在小說《一小時的故事》裏,作者運用了重複的手法,描寫了馬拉德夫人連續呼喊三次“自由了!自由了!自由了!”,以表達馬拉德夫人對重獲自由的興奮。對于獲得自由的她,回憶當初的生活,卻讓她覺得活得如此辛苦和無趣。另外,醫生說“她是快樂而死”也運用了諷刺的手法,揭示當時社會黑暗的一面。正當她沈浸于新生的喜悅之際,她的丈夫馬拉德卻活生生地回來了,本來以爲屬于自己的自由,一瞬間卻又煙消雲散,馬拉德夫人在生命的最後一刻,帶著絕望,走完了人生的旅途。在世的時候,馬拉德夫人並沒有得到應有的快樂和安逸,歧視的社會使她受盡壓迫,生無可戀,或許死亡,也是一種解脫……
而小說《墻》則運用了其他的寫作手法來表達另一種描述死亡的意義。首先,作者用“脸都吓得变了形”的夸張手法來形容女主人遇到特發事情的恐懼,以襯托這件突如其來的事情的不幸。然后,作者用了排比的方法,將“举目无亲、没有朋友、手头拮据;孤独寂寞,过分敏感;渴望温情,企求爱情”等等一連串詞語來說明大學生的糟糕情況和無奈心情,從而讓讀者對大學生的遭遇產生同情的感覺。最后,作者運用了對比的手法,把春天和冬天兩個季節的反差代入故事,使讀者對于想像與現實的反差有了進一步的感受。











